مزامیر فصل ۱۱۹
ترجمه قدیم
۱۱ کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم. ۱۲ ای خداوند تو متبارک هستی فرایض خود را به من بیاموز.
ترجمه شریف
۱۱ کلام تو را در دل نگاه میدارم تا مرتکب گناه نشوم. ۱۲ خداوندا، تو متبارک هستی! احکام خود را به من بیاموز.
ترجمه تفسیری
۱۱ کلام تو را در دل خود حفظ میکنم و بخاطر میسپارم تا مبادا نسبت به تو گناه ورزم! ۱۲ ای خداوند متبارک، احکام خود را به من بیاموز!
ترجمه انگلیسی
11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. 12 Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
ترجمه قدیم
۱۱ کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم. ۱۲ ای خداوند تو متبارک هستی فرایض خود را به من بیاموز.
ترجمه شریف
۱۱ کلام تو را در دل نگاه میدارم تا مرتکب گناه نشوم. ۱۲ خداوندا، تو متبارک هستی! احکام خود را به من بیاموز.
ترجمه تفسیری
۱۱ کلام تو را در دل خود حفظ میکنم و بخاطر میسپارم تا مبادا نسبت به تو گناه ورزم! ۱۲ ای خداوند متبارک، احکام خود را به من بیاموز!
ترجمه انگلیسی
11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. 12 Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر