اشعیا فصل ۴۳
ترجمه قدیم
۱۱ من، من یهوه هستم و غیر از من نجات دهندهای نیست. ۱۲ من اخبار نموده و نجات دادهام و اعلام نموده و در میان شما خدای غیر نبوده است. خداوند میگوید که شما شهود من هستید و من خدا هستم.
ترجمه شریف
۱۱ «من تنها خداوند هستم و فقط من میتوانم شما را نجات بخشم. ۱۲ از پیش گفتم آنچه باید واقع شود، و بعد به داد شما رسیدم. خدایان ملّتهای بیگانه هرگز چنین نکردند، شما شاهدان من هستید.
ترجمه تفسیری
۱۱ من خداوند هستم و غیر از من نجات دهندهای نیست. ۱۲ من بودم که از آینده خبر میدادم و به کمک شما میشتافتم. خدای دیگری نبوده که این کارها را برای شما انجام داده است. شما شاهدان من هستید.
ترجمه انگلیسی
11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. 12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
ترجمه قدیم
۱۱ من، من یهوه هستم و غیر از من نجات دهندهای نیست. ۱۲ من اخبار نموده و نجات دادهام و اعلام نموده و در میان شما خدای غیر نبوده است. خداوند میگوید که شما شهود من هستید و من خدا هستم.
ترجمه شریف
۱۱ «من تنها خداوند هستم و فقط من میتوانم شما را نجات بخشم. ۱۲ از پیش گفتم آنچه باید واقع شود، و بعد به داد شما رسیدم. خدایان ملّتهای بیگانه هرگز چنین نکردند، شما شاهدان من هستید.
ترجمه تفسیری
۱۱ من خداوند هستم و غیر از من نجات دهندهای نیست. ۱۲ من بودم که از آینده خبر میدادم و به کمک شما میشتافتم. خدای دیگری نبوده که این کارها را برای شما انجام داده است. شما شاهدان من هستید.
ترجمه انگلیسی
11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. 12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر