مزامیر فصل ۶۶
ترجمه قدیم
۱۹ لیکن خدا مرا شنیـده است و به آواز دعـای من توجه فرموده. ۲۰ متبارک باد خدا که دعـای مـرا از خود، و رحمت خویش را از من برنگردانیده است.
ترجمه شریف
۱۹ امّا خدا دعای مرا شنید و آن را مستجاب فرمود. ۲۰ خدا را سپاس میگویم، چون او دعای مرا رد نکرد! و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.
ترجمه تفسیری
۱۹ اما او به دعای من توجه نموده و آن را مستجاب کرده است! ۲۰ سپاس بر خدایی که دعای مرا بی جواب نگذاشته و رحمت خود را از من دریغ نکرده است.
ترجمه انگلیسی
19 but God has surely listened and heard my voice in prayer. 20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
مهرداد خدادادی ( سباستین )
ترجمه قدیم
۱۹ لیکن خدا مرا شنیـده است و به آواز دعـای من توجه فرموده. ۲۰ متبارک باد خدا که دعـای مـرا از خود، و رحمت خویش را از من برنگردانیده است.
ترجمه شریف
۱۹ امّا خدا دعای مرا شنید و آن را مستجاب فرمود. ۲۰ خدا را سپاس میگویم، چون او دعای مرا رد نکرد! و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.
ترجمه تفسیری
۱۹ اما او به دعای من توجه نموده و آن را مستجاب کرده است! ۲۰ سپاس بر خدایی که دعای مرا بی جواب نگذاشته و رحمت خود را از من دریغ نکرده است.
ترجمه انگلیسی
19 but God has surely listened and heard my voice in prayer. 20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر