تثنیه فصل ۷
ترجمه قدیم
۹ پس بدان که یهُوَه، خدای تو، اوست خدا، خدای امین که عهد و رحمت خود را با آنانی که او را دوست میدارند و اوامر او را بجا میآورند تا هزار پشت نگاه میدارد.
ترجمه شریف
۹ پس باید بدانید که خداوند خدای شما، خدای یگانه است. او خدایی با وفاست که عهد و پیمان خود را نگاه میدارد و محبّت پایدار خود را به دوستداران خود و آنهایی که از احکام او پیروی میکنند تا هزاران نسل نشان میدهد.
ترجمه تفسیری
۹ پس بدانید که تنها خدایی که وجود دارد خداوند، خدایتان است و او همان خدای امینی است که تا هزاران نسل وعدههای خود را نگاه داشته پیوسته کسانی را که او را دوست میدارند و دستوراتش را اطاعت میکنند محبت مینماید.
ترجمه انگلیسی
9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر