مزامیر فصل ۱۶ .... ترجمه قدیم
۱ ای خدا مرا محافظت فرما، زیرا بر تو توکل میدارم. ۲ خداوند را گفتم: «تو خداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.»
ترجمه شریف
۱ خدایا، مرا محافظت فرما، زیرا به تو پناه آوردهام. ۲ به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی، و هر چیز نیکویی که دارم، از توست.»
ترجمه تفسیری
۱ ای خدا، از من محافظت فرما، زیرا که به تو پناه آوردهام. ۲ به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی و جز تو هیچ چیز مرا خوشبخت نمیکند.»
ترجمه انگلیسی
1 Keep me safe, O God, for in you I take refuge. 2 I said to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."
مهرداد خدادادی ( سباستین)
۱ ای خدا مرا محافظت فرما، زیرا بر تو توکل میدارم. ۲ خداوند را گفتم: «تو خداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.»
ترجمه شریف
۱ خدایا، مرا محافظت فرما، زیرا به تو پناه آوردهام. ۲ به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی، و هر چیز نیکویی که دارم، از توست.»
ترجمه تفسیری
۱ ای خدا، از من محافظت فرما، زیرا که به تو پناه آوردهام. ۲ به خداوند گفتم: «تو خداوند من هستی و جز تو هیچ چیز مرا خوشبخت نمیکند.»
ترجمه انگلیسی
1 Keep me safe, O God, for in you I take refuge. 2 I said to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."
مهرداد خدادادی ( سباستین)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر