غـلاطـیـان فصل ۵ ..... ترجمه قدیم
۲۴ و آنانی که از آن مسیح میباشند، جسم را با هوسها و شهواتش مصلوب ساختهاند. ۲۵ اگر به روح زیست کنیم، به روح هم رفتار بکنیم.
ترجمه شریف
۲۴ و آنانی که متعلق به مسیح عیسی هستند، طبیعت نفسانی را با هوسها و امیال آن مصلوب کردهاند. ۲۵ اگر روح خدا منشاء زندگی ماست، او هم باید هادی زندگی ما باشد.
ترجمه تفسیری
۲۴ آنانی که از آن مسیح میباشند، امیال نفسانی و هوسهای ناپاک خود را بر صلیب مسیح میخکوب کردهاند. ۲۵ اگر اکنون با قدرت روح خدا زندگی میکنیم، لازم است که هدایت او را در تمام قسمتهای زندگی خود بپذیریم.
ترجمه انگلیسی
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
۲۴ و آنانی که از آن مسیح میباشند، جسم را با هوسها و شهواتش مصلوب ساختهاند. ۲۵ اگر به روح زیست کنیم، به روح هم رفتار بکنیم.
ترجمه شریف
۲۴ و آنانی که متعلق به مسیح عیسی هستند، طبیعت نفسانی را با هوسها و امیال آن مصلوب کردهاند. ۲۵ اگر روح خدا منشاء زندگی ماست، او هم باید هادی زندگی ما باشد.
ترجمه تفسیری
۲۴ آنانی که از آن مسیح میباشند، امیال نفسانی و هوسهای ناپاک خود را بر صلیب مسیح میخکوب کردهاند. ۲۵ اگر اکنون با قدرت روح خدا زندگی میکنیم، لازم است که هدایت او را در تمام قسمتهای زندگی خود بپذیریم.
ترجمه انگلیسی
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر