۱۳۹۵ دی ۱۵, چهارشنبه

مزامیر فصل ۳۷ .... ترجمه قدیم
۵ طریق خود را به خداوند بسپار و بر وی توکل کن که آن را انجام خواهد داد، ۶ و عدالت تو را مثل نور بیرون خواهد آورد و انصاف تو را مانند ظُهر. ۷ نزد خداوند ساکت شو و منتظر او باش و از شخص فرخنده طریق و مرد حیله گر خود را مشوش مساز.
ترجمه شریف
۵ خودت را به خداوند بسپار و بر او اعتماد کن. او تو را کمک خواهد کرد. ۶ او بی گناهی تو را مانند روز روشن، آشکار خواهد نمود. ۷ در حضور خداوند ساکت باش و با صبر منتظر کار او باش. نگران کسانی که با حیله گری در زندگی موفّق می‌شوند، نباش.
ترجمه تفسیری
۵ خودت را به خداوند بسپار و بر او تکیه کن و او تو را یاری خواهد داد؛ ۶ او از حق تو دفاع خواهد کرد و خواهد گذاشت حقانیت تو مانند روز روشن بر همه آشکار شود. ۷ در حضور خداوند سکوت نما و با صبر و شکیبایی منتظر عمل او باش. به کسانی که با نیرنگ و حیله در زندگی موفق می‌شوند، حسادت مورز.
ترجمه انگلیسی

5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this: 6 He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun. 7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.



مهرداد خدادادی ( سباستین )

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر