۱۳۹۵ دی ۱۷, جمعه

مکاشفه یوحنا فصل ۱ ..... ترجمه قدیم
۱۸ و مرده شدم و اینک تا ابدالآباد زنده هستم و کلیدهای موت و عالم اموات نزد من است. ۱۹ پس بنویس چیزهایی را که دیدی و چیزهایی که هستند و چیزهایی را که بعد از این خواهند شد،
ترجمه شریف
۱۸ من زنده بودم و مردم و اکنون تا به ابد زنده هستم و کلیدهای مرگ و جهان مردگان را در دست دارم‌. ۱۹ آنچه را می‌بینی بنویس، آنچه که اکنون هست و بعد از این اتفاق می‌افتد‌.
ترجمه تفسیری
۱۸ اما او دست راست خود را بر من گذاشت و فرمود: «نترس! من ابتدا و انتها هستم! من زنده بودم و مردم، و حال تا به ابد زنده‌ام، و کلیدهای مرگ و عالم مردگان را در دست دارم. ۱۹ آنچه را دیدی و آنچه را که نشان خواهم داد، همه را بنویس.
ترجمه انگلیسی

18 I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades. 19 "Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later.



مهرداد خدادادی ( سباستین )

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر