۱۳۹۵ آذر ۱۴, یکشنبه

انجیل متی فصل ۶ ..... ترجمه قدیم
۳۳ لیکن اوّل ملکوت خدا و عدالت او را بطلبید که این همه برای شما مزید خواهد شد. ۳۴ پس در اندیشه فردا مباشید زیرا فردا اندیشه خود را خواهد کرد. بدی امروز برای امروز کافی است.
ترجمه شریف
۳۳ شما قبل از هر چیز برای به دست آوردن پادشاهی خدا و انجام خواسته‌های او بکوشید، آن وقت همه این چیزها نیز به شما داده خواهد شد‌. ۳۴ پس نگران فردا نباشید، نگرانی فردا برای فردا است و بدی امروز برای امروز کافی است‌.
ترجمه تفسیری
۳۳ اگر شما قبل از هر چیز، به ملکوت و عدالت خدا دل ببندید، او همه این نیازهای شما را برآورده خواهد ساخت. ۳۴ «پس غصه فردا را نخورید، چون خدا در فکر فردای شما نیز می‌باشد. مشکلات هر روز برای همان روز کافی است؛ لازم نیست مشکلات روز بعد را نیز به آن بیفزایید.»
ترجمه انگلیسی

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.



مهرداد خدادادی ( سباستین )

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر