رومـیـان فصل ۱۰ .... ترجمه قدیم
۱۲ زیرا که در یهود و یونانی تفاوتی نیست که همان خداوند، خداوند همه است و دولتمند است برای همه که نام او را میخوانند. ۱۳ زیرا هر که نام خداوند را بخواند نجات خواهد یافت.
ترجمه شریف
۱۲ پس هیچ تفاوتی میان یهودیان و غیر یهودیان نیست زیرا خدای واحد، خداوند همه است و نسبت به همۀ کسانی که به او روی میآورند بی اندازه بخشنده است، ۱۳ زیرا «هر که به خداوند روی آورد نجات خواهد یافت.»
ترجمه تفسیری
۱۲ در این زمینه، یهود و غیر یهود یکسانند، زیرا همه دارای یک خداوند هستند، خداوندی که گنجینههای عظیم خود را در اختیار همه آنانی میگذارد که طالب و تشنه او هستند. ۱۳ پس خداوند هر کس را که به او پناه ببرد، نجات خواهد داد.
ترجمه انگلیسی
۱۲ زیرا که در یهود و یونانی تفاوتی نیست که همان خداوند، خداوند همه است و دولتمند است برای همه که نام او را میخوانند. ۱۳ زیرا هر که نام خداوند را بخواند نجات خواهد یافت.
ترجمه شریف
۱۲ پس هیچ تفاوتی میان یهودیان و غیر یهودیان نیست زیرا خدای واحد، خداوند همه است و نسبت به همۀ کسانی که به او روی میآورند بی اندازه بخشنده است، ۱۳ زیرا «هر که به خداوند روی آورد نجات خواهد یافت.»
ترجمه تفسیری
۱۲ در این زمینه، یهود و غیر یهود یکسانند، زیرا همه دارای یک خداوند هستند، خداوندی که گنجینههای عظیم خود را در اختیار همه آنانی میگذارد که طالب و تشنه او هستند. ۱۳ پس خداوند هر کس را که به او پناه ببرد، نجات خواهد داد.
ترجمه انگلیسی
12 For there is no difference between Jew and Gentile—the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, 13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر