۱۳۹۵ آبان ۱۶, یکشنبه

مزامیر فصل صد و یازده ..... ترجمه قدیم
۱ هلّلویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت، در مجلس راستان و در جماعت. ۲ کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنها تفتیش می‌کنند. ۳ کار او جلال و کبریایی است و عدالت وی پایدار تا ابدالآباد.
ترجمه شریف
۱ خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود. ۲ کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی که به آنها علاقه دارند، درباره آنها تفکّر می‌کنند. ۳ تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
ترجمه تفسیری
۱ خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد. ۲ کارهای خداوند چه شگفت انگیزند! همه کسانی که به آنها علاقمند هستند درباره‌شان می‌اندیشند. ۳ کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی!
ترجمه انگلیسی

1 Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. 2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them. 3 Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.



مهرداد خدادادی ( سباستین ) 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر