مزامیر فصل ۱۶ ..... ترجمه قدیم
۱۱ طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به دست راست تو لذتها تا ابدالآباد!
ترجمه شریف
۱۱ تو راه زندگی را به من نشان خواهی داد. حضور تو، مرا از خوشی لبریز میکند و به من شادی ابدی میبخشد.
ترجمه تفسیری
۱۱ تو راه حیات را به مـن نشان خواهی داد. حضور تو مرا از شادی لبریز میکند و بودن در کنار تو به من لذتی جاودانی میبخشد.
ترجمه انگلیسی
۱۱ طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به دست راست تو لذتها تا ابدالآباد!
ترجمه شریف
۱۱ تو راه زندگی را به من نشان خواهی داد. حضور تو، مرا از خوشی لبریز میکند و به من شادی ابدی میبخشد.
ترجمه تفسیری
۱۱ تو راه حیات را به مـن نشان خواهی داد. حضور تو مرا از شادی لبریز میکند و بودن در کنار تو به من لذتی جاودانی میبخشد.
ترجمه انگلیسی
11 You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر