امثال سلیمان فصل ۳ .... ترجمه قدیم
۷ خویشتن را حکیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما. ۸ این برای ناف تو شفا، و برای استخوانهایت مغز خواهد بود.
ترجمه شریف
۷ خیال نکن که خیلی عاقل هستی. از خدا بترس و از بدی دوری کن. ۸ اگر چنین کنی، مانند داروی شفا بخش، به تو سلامتی و قوّت میبخشد.
ترجمه تفسیری
۷ به حکمت خود تکیه نکن بلکه از خداوند اطاعت نما و از بدی دوری کن، ۸ و این مرهمی برای زخمهایت بوده، به تو سلامتی خواهد بخشید.
ترجمه انگلیسی
۷ خویشتن را حکیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما. ۸ این برای ناف تو شفا، و برای استخوانهایت مغز خواهد بود.
ترجمه شریف
۷ خیال نکن که خیلی عاقل هستی. از خدا بترس و از بدی دوری کن. ۸ اگر چنین کنی، مانند داروی شفا بخش، به تو سلامتی و قوّت میبخشد.
ترجمه تفسیری
۷ به حکمت خود تکیه نکن بلکه از خداوند اطاعت نما و از بدی دوری کن، ۸ و این مرهمی برای زخمهایت بوده، به تو سلامتی خواهد بخشید.
ترجمه انگلیسی
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil. 8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر