رومـیـان فصل ۸ .... ترجمه قدیم
۱ پس هیـچ قصـاص نیست بر آنانی که در مسیح عیسی هستند. ۲ زیرا که شریعت روح حیات در مسیح عیسی مرا از شریعت گناه و موت آزاد گردانید.
ترجمه شریف
۱ پس دیگر برای کسانی که در اتحاد با مسیح عیسی به سر میبرند هیچ محکومیتی وجود ندارد، ۲ زیرا فرمان حیات بخش روحالقدس که در اتحاد با مسیح عیسی یافت میشود مرا از فرمان گناه و مرگ آزاد کرده است
ترجمه تفسیری
۱ بنابراین، چون به عیسی مسیح تعلق داریم، هیچ محکومیت و مجازاتی در انتظار ما نیست. ۲ زیرا قدرت حیات بخش روحالقدس که به لطف مسیح به ما عطا شده، ما را از سلطه گناه و مرگ آزاد کرده است.
ترجمه انگلیسی
1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
۱ پس هیـچ قصـاص نیست بر آنانی که در مسیح عیسی هستند. ۲ زیرا که شریعت روح حیات در مسیح عیسی مرا از شریعت گناه و موت آزاد گردانید.
ترجمه شریف
۱ پس دیگر برای کسانی که در اتحاد با مسیح عیسی به سر میبرند هیچ محکومیتی وجود ندارد، ۲ زیرا فرمان حیات بخش روحالقدس که در اتحاد با مسیح عیسی یافت میشود مرا از فرمان گناه و مرگ آزاد کرده است
ترجمه تفسیری
۱ بنابراین، چون به عیسی مسیح تعلق داریم، هیچ محکومیت و مجازاتی در انتظار ما نیست. ۲ زیرا قدرت حیات بخش روحالقدس که به لطف مسیح به ما عطا شده، ما را از سلطه گناه و مرگ آزاد کرده است.
ترجمه انگلیسی
1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
مهرداد خدادادی (سباستین)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر