مزامیر فصل ۹ .... ترجمه قدیم
۱ خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت؛ جمیع عجایب تو را بیان خواهم کرد. ۲ در تو شادی و وجد خواهم نمود؛ نام تو را ای متعال خواهم سرایید. ۳ چون دشمنانم به عقب بازگردند، آنگاه لغزیده، از حضور تو هلاک خواهند شد.
ترجمه شریف
۱ خداوندا، با تمامی دل تو را شکر میکنم و کارهای عالی تو را به همه خواهم گفت. ۲ در تو خوشحال و شادمان خواهم بود و نام تو را ای متعال، خواهم سرایید. ۳ وقتی که دشمنانم عقب نشینی کنند، در پیشگاه تو به زمین افتاده هلاک خواهند شد.
ترجمه تفسیری
۱ ای خداوند، با تمام وجود تو را میستایم و از کارهای شگفت انگیز تو سخن میرانم. ۲ تو شادی و خوشی من هستی و من در وصف تو، ای خدای متعال، میسرایم. ۳ دشمنانم عقب نشینی کرده، در حضور تو بر زمین خواهند افتاد و هلاک خواهند شد،
ترجمه انگلیسی
1 I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders. 2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. 3 My enemies turn back; they stumble and perish before
1 I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders. 2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. 3 My enemies turn back; they stumble and perish before
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر