مزامیر فصل ۹۷ ..... ترجمه قدیم
۱۰ ای شما که خداوند را دوست میدارید، از بدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدّسان خود است. ایشان را از دست شریران میرهاند. ۱۱ نور برای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.
ترجمه شریف
۱۰ خداوند آنانی را که از شرارت نفرت دارند، دوست میدارد. او جان مؤمنین خود را حفظ میکند و آنها را از دست شریر نجات میدهد. ۱۱ نور خدا بر مردمان صالح میتابد و شادمانی نصیب نیکوکاران میگردد.
ترجمه تفسیری
۱۰ خداوند آنانی را که از بدی متنفرند دوست دارد. او عزیزان خود را حفظ میکند و ایشان را از دست بدکاران میرهاند. ۱۱ نور بر نیکان میتابد و شادی بر پاکدلان.
ترجمه انگلیسی
۱۰ ای شما که خداوند را دوست میدارید، از بدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدّسان خود است. ایشان را از دست شریران میرهاند. ۱۱ نور برای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.
ترجمه شریف
۱۰ خداوند آنانی را که از شرارت نفرت دارند، دوست میدارد. او جان مؤمنین خود را حفظ میکند و آنها را از دست شریر نجات میدهد. ۱۱ نور خدا بر مردمان صالح میتابد و شادمانی نصیب نیکوکاران میگردد.
ترجمه تفسیری
۱۰ خداوند آنانی را که از بدی متنفرند دوست دارد. او عزیزان خود را حفظ میکند و ایشان را از دست بدکاران میرهاند. ۱۱ نور بر نیکان میتابد و شادی بر پاکدلان.
ترجمه انگلیسی
10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. 11 Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر