۱۳۹۵ مهر ۲۰, سه‌شنبه

کـولسیـان فصل ۳ ...... ترجمه قدیم
۲۲ ای غلامان، آقایان جسمانی خود را در هر چیز اطاعت کنید، نه به خدمت حضور مثل جویندگان رضامندی مردم، بلکه به اخلاص قلب و از خداوند بترسید. ۲۳ و آنچه کنید، از دل کنید بخاطر خداوند نه بخاطر انسان. ۲۴ چون می‌دانید که از خداوند مکافات میراث را خواهید یافت، چونکه مسیح خداوند را بندگی می‌کنید.
ترجمه شریف
۲۲ ای غلامان در کلیۀ امور مطیع اربابان خود که مانند شما بشرند باشید و اطاعت شما فقط به خاطر این نباشد که تحت مراقبت هستید یا می‌خواهید دیگران را خوشنود سازید، بلکه با خلوص نیت و خدا ترسی اطاعت کنید ۲۳ و کارهایی را که به شما رجوع می‌کنند با جان و دل انجام دهید چنانکه گویی برای خداوند کار می‌کنید، نه برای بشر‌. ۲۴ زیرا می‌دانید خداوند میراثی به عنوان پاداش به شما عطا خواهد کرد‌. مسیح ارباب شماست و شما غلامان او هستید‌.
ترجمه تفسیری
۲۲ ای غلامان، در هر امری مطیع اربابان خود در این دنیا باشید. نه تنها در حضور ایشان به وظایف خود خوب عمل کنید، بلکه بسبب محبت و احترامتان به مسیح، همیشه از صمیم قلب خدمت نمایید. ۲۳ هر کاری را از جان و دل انجام دهید، درست مانند اینکه برای مسیح کار می‌کنید، نه برای اربابتان. ۲۴ فراموش نکنید که شما پاداشتان را از مسیح خداوند دریافت خواهید کرد، یعنی همان میراثی را که برای شما نگاه داشته است، زیرا شما در واقع غلام مسیح هستید.
ترجمه انگلیسی

22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, 24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.


مهرداد خدادادی ( سباستین ) 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر