انجیل یوحنا فصل ۱ .... ترجمه قدیم
۱۶ و از پُری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض، ۱۷ زیرا شریعت به وسیله موسی عطا شد، اما فیض و راستی به وسیله عیسی مسیح رسید. ۱۸ خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانهای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
ترجمه شریف
۱۶ از فیض سرشار او، پیوسته برکات فراوانی یافتهایم ۱۷ زیرا شریعت به وسیلۀ موسی عطا شد اما فیض و راستی توسط عیسی مسیح آمد. ۱۸ کسی هرگز خدا را ندیده است اما آن فرزند یگانهای که در ذات پدر و از همه به او نزدیکتر است او را شناسانیده است.
ترجمه تفسیری
۱۶ لطف بی پایان او به همه ما رسید و برکت در پی برکت نصیب ما شد. ۱۷ خدا احکام خود را توسط موسی به مردم داد، اما راستی و محبت را بوسیله عیسی مسیح عطا فرمود. ۱۸ کسی هرگز خدا را ندیده است؛ اما عیسی، فرزند یگانه خدا، او را دیده است زیرا همواره همراه پدر خود، خدا میباشد. او هر آنچه را که ما باید درباره خدا بدانیم، به ما گفته است.
ترجمه انگلیسی
۱۶ و از پُری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض، ۱۷ زیرا شریعت به وسیله موسی عطا شد، اما فیض و راستی به وسیله عیسی مسیح رسید. ۱۸ خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانهای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
ترجمه شریف
۱۶ از فیض سرشار او، پیوسته برکات فراوانی یافتهایم ۱۷ زیرا شریعت به وسیلۀ موسی عطا شد اما فیض و راستی توسط عیسی مسیح آمد. ۱۸ کسی هرگز خدا را ندیده است اما آن فرزند یگانهای که در ذات پدر و از همه به او نزدیکتر است او را شناسانیده است.
ترجمه تفسیری
۱۶ لطف بی پایان او به همه ما رسید و برکت در پی برکت نصیب ما شد. ۱۷ خدا احکام خود را توسط موسی به مردم داد، اما راستی و محبت را بوسیله عیسی مسیح عطا فرمود. ۱۸ کسی هرگز خدا را ندیده است؛ اما عیسی، فرزند یگانه خدا، او را دیده است زیرا همواره همراه پدر خود، خدا میباشد. او هر آنچه را که ما باید درباره خدا بدانیم، به ما گفته است.
ترجمه انگلیسی
16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God, but God the One and Only,who is at the Fathers side, has made him known.
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر