۱۳۹۵ مهر ۱۲, دوشنبه


اول تسالونیکیان فصل ۵ ..... ترجمه قدیم
۹ زیرا خدا ما را تعیین نکرد برای غضب بلکه بجهت تحصیل نجات، بوسیله خداوند ما عیسی مسیح، ۱۰ که برای ما مرد تا خواه بیدار باشیم و خواه خوابیده، همراه وی زیست کنیم.
ترجمه شریف
۹ زیرا خدا ما را برای آن برنگزید که به غضب او گرفتار شویم بلکه ما را برگزید تا به وسیله خداوند ما عیسی مسیح نجات یابیم‌. ۱۰ مسیح برای ما مرد تا ما با او زندگی کنیم خواه در زمان آمدنش مرده باشیم، خواه زنده‌.
ترجمه تفسیری
۹ از یاد نبریم که خدا ما را برنگزیده تا زیر غضب خود قرار دهد، بلکه ما را انتخاب نموده تا بوسیله خداوند ما عیسی مسیح نجات دهد. ۱۰ او جان خود را فدا کرد تا ما بتوانیم تا ابد با او زندگی کنیم، خواه به هنگام بازگشت او زنده باشیم، خواه نباشیم.
ترجمه انگلیسی

9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ. 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.


مهرداد خدادادی ( سباستین ) 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر