مزامیر فصل ۳۷ ..... ترجمه قدیم
۷ نزد خداوند ساکت شو و منتظر او باش و از شخص فرخنده طریق و مرد حیله گر خود را مشوش مساز. ۸ از غضب برکنار شو و خشم را ترک کن. خود را مشوش مساز که البته باعث گناه خواهد شد.
ترجمه شریف
۷ در حضور خداوند ساکت باش و با صبر منتظر کار او باش. نگران کسانی که با حیله گری در زندگی موفّق میشوند، نباش. ۸ از خشم و غضب دوری کن تا به گناه گرفتار نگردی.
ترجمه تفسیری
۷ در حضور خداوند سکوت نما و با صبر و شکیبایی منتظر عمل او باش. به کسانی که با نیرنگ و حیله در زندگی موفق میشوند، حسادت مورز. ۸ خشم و غضب را ترک کن. خاطر خود را آزرده مساز تا گناه نکنی.
ترجمه انگلیسی
7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. 8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to ev
مهرداد خدادادی ( سباستین )
۷ نزد خداوند ساکت شو و منتظر او باش و از شخص فرخنده طریق و مرد حیله گر خود را مشوش مساز. ۸ از غضب برکنار شو و خشم را ترک کن. خود را مشوش مساز که البته باعث گناه خواهد شد.
ترجمه شریف
۷ در حضور خداوند ساکت باش و با صبر منتظر کار او باش. نگران کسانی که با حیله گری در زندگی موفّق میشوند، نباش. ۸ از خشم و غضب دوری کن تا به گناه گرفتار نگردی.
ترجمه تفسیری
۷ در حضور خداوند سکوت نما و با صبر و شکیبایی منتظر عمل او باش. به کسانی که با نیرنگ و حیله در زندگی موفق میشوند، حسادت مورز. ۸ خشم و غضب را ترک کن. خاطر خود را آزرده مساز تا گناه نکنی.
ترجمه انگلیسی
7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. 8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to ev
مهرداد خدادادی ( سباستین )
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر